HighTech Passport

Localizare şi traduceri

Despre localizare

Epoca modernă poate fi definită prin trei cuvinte: viteză, tehnologie şi globalizare. Scrisorile, bibliotecile, rafturile pline de documente sunt atribuite romanticilor incurabili şi persoanelor din secolul trecut. Acum trimitem e-mail-uri, avem servere pentru stocarea datelor şi nici măcar un control medical de rutină nu se mai face fără ajutorul tehnologiei. Prin progresul tehnologic s-a putut ajunge la un nou nivel al calităţii vieţii, pe care nimeni nu şi l-ar fi imaginat. Astfel a crescut şi eficienţa în toate domeniile de activitate.

Localizarea este un rezultat direct, dar şi un catalizator al acestui progres. Ea presupune ca orice persoană, indiferent de limba vorbită, religie, naţionalitate sau ţară, să aibă acces şi să poată utiliza cu uşurinţă orice noutate tehnologică în conformitate cu apartenenţa şi cultura sa.

Utilizatorii din întreaga lume ai unui software se aşteaptă ca acesta „să vorbească” cu ei în limba lor. Aceasta nu este doar o chestiune de mândrie naţională, ci şi una de productivitate. Utilizatorii care înţeleg un produs cu adevărat vor învăţa mult mai rapid să lucreze cu el şi să evite greşelile. Ei vor prefera ca aplicaţiile să fie scrise în limba lor şi adaptate culturii lor.

Piaţa internaţională a devenit foarte importantă pentru tot mai mulţi dezvoltatori de software. Mulţi dintre aceştia obţin profituri uriaşe din vânzările internaţionale. Concurenţa este acerbă, iar cei care anticipează cel mai bine nevoile şi preferinţele utilizatorilor din lumea întreagă vor avea cele mai mari beneficii. Odată cu apariţia internetului, a devenit vital pentru mulţi dezvoltatori să-şi menţină prezenţa în toată lumea. Nu este însă de ajuns doar să fii acolo. Trebuie să te asiguri că mesajele tale ajung şi sunt înţelese perfect de utilizatori. Localizarea este, aşadar, cel mai bun paşaport pentru pieţele high-tech din lumea întreagă.

(C) 1992-2018 HighTech Passport, Ltd.